Estudio Bíblico

Inicio > Estudio

Perlas de la Palabra. Jesús. Jardín de Getsemaní.



Getsemaní.
La palabra hebrea que se traduce "Getsemaní" al español es la palabra "gatshemen" o "gatshmanim".
• La palabra hebrea es una compuesta de dos palabras:
• La palabra "shemen" que significa oliva.
• La palabra "gat" que significa prensar.
• De tal manera que "gatshemen" significa una prensa de aceite, y Getsemaní, el lugar de la presa del aceite.

Que implicación tiene esto:
• Las olivas se ponían en lo alto de la prensa del aceite y una gran piedra en forma de rueda rodaba sobre ellas, aplastándolas.
• Al aplastar las olivas, salía su aceite.
• El aceite se vincula a la sanidad y al gozo, y en su aplicación más sagrada, a la unción.
• El aceite era derramado para ungir a reyes y profetas.
• Por lo tanto, en su simbolismo más elevado significa el derramamiento del Espíritu Santo.

Y Getsemaní es el lugar donde comenzaron los sufrimientos del Mesías que lo llevarían a la Cruz.
• La palabra "Mesías" significa "Ungido" y ello une esta palabra con el aceite.
• De tal manera que Getsemaní significa el lugar donde comienza el aplastamiento, primero, de la Voluntad del Mesías, y luego de Su Vida.
• Aplastar al Mesías en Getsemaní estaría unido, entonces, a sanidad, gozo y el derramamiento del Espíritu Santo.

Aplicación práctica.
• De la misma manera que Jesús, nosotros necesitamos el "aplastamiento" de nuestra voluntad (el yo, la carne, el ego), para vivir en la plenitud del derramamiento del Espíritu Santo, la sanidad y el gozo que hay en Cristo.
• Que cada deseo y ambición que no sea de Dios sea rendido y aplastado, y en ese aplastamiento, seamos llenos del Espíritu Santo.

Bibliografía: "El Libro de los Misterios", Jonathan Cahn.

28 Mar 2024